Роухани не собирался признавать Холокост - просто переводчик ошибся
Иранское агентство Fars сообщило, что переводчик американского телеканала CNN исказил заявление президента Ирана Хасана Роухани о признании политиком факта Холокоста.
Как сообщает интернет-газета «Взгляд», информагентство привело точный перевод высказывания Роухани, которое было искажено и сокращено сотрудниками CNN, а впоследствии растиражировано мировыми СМИ в качестве сенсационной новости о признании Ираном факта Холокоста.
Вот как на самом деле должен был звучать ответ на вопрос о том, признает ли Роухани Холокост: «Как я говорил раньше, я не историк. А только историки должны давать точное определение, формулировать и объяснять исторические события. Обычно мы осуждаем любое преступление против человечности, совершенное на любом этапе истории цивилизаций. Это касается и нацистских преступлений против евреев и других народов. Мы осуждаем геноцид и преступления, если они совершаются в наши дни против любой нации и любой веры. Следовательно, то, что сделали нацисты, должно осуждаться. Но давать определения и объяснения тем историческим фактам, о которых вы говорите, должны только историки и исследователи. А я не историк».
Это интервью телекомпания CNN озаглавила следующим образом: «Роухани назвал Холокост достойным осуждения преступлением против еврейской нации». Это повторили многие мировые средства массовой информации.
Позднее корреспондент другой американской телекомпании - NBC News - также попросил президента Ирана поделиться своими взглядами о Холокосте. В этот раз Роухани воздержался от оценок, заявив, что он не историк, а политик. «Для нас важно то, чтобы все страны региона развивались и становились ближе друг к другу, чтобы возможно было предотвратить агрессию и несправедливость», - подчеркнул Роухани.
Свидетельство о регистрации СМИ "Информационно-аналитического портала "ЕВРАЗИЯ.org" Эл № ФС 77-32518 от 18 июля 2008 года. Свидетельство выдано "Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций".